الثقافة والسلطة: ماذا؟ وكيف؟ هل يجب أن تكون الثقافة، على وجه الضرورة، ضد السلطة، والسلطان؟ ومن ثم: هل يجب أن يعادي المثقف العربي السلطة والسلطان معاً لينال شرف التصنف في صف النخبة، أو العلية، الثقافية، كما يريد له بعض الناس؟ ثم
النقد الجائر ليس النقد الأدبي دائماً نقداً رقيقاً سهلاً ومجاملاً، في الأعم الأغلب كما هو الآن في الأدب العربي الحديث. فكثيراً ما كان، ويكون، فظاً غليظ القلب صدّاعاً. ولا لوم على النقد إذا ما تبدّى بهذه الصورة. فا
الحداثة في ميزان احد ممثليها حينما نركز القراءة النقدية على خطاب التذكر والتوثيق واعادة التدوين في "حكاية الحداثة" لايسعها الا ان تتوقف عند مسألتين مثيرتين للانتباه اكثر من غيرهما. الاولى تتعلق بمدى سطوة الوعي الفردي لدى المنت
سعدي يوسف من خلال الترجمة ترجمة الشعر الى اللغة الام تبدو عملية سهلة اذا ما قارناها بترجمة الشعر من اللغة الام. ففي الاولى على المترجم ان يكون قد فهم بطريقة ما القصيدة التي يترجمها، ذلك ان لكل قصيدة قراءات متعددة عدد القراء،
من شؤون الربابة "إلى طلال الحيدر" "قال جلال الدين الرومي:أتعرفون لماذا تبكي الربابة؟
إنها تبكي على ذكر أصلها في القصب"
@@@
* شدّ أوتارها
وانحنى فوق قوس الغمامء
ولدٌ
كان أصفى من الضوء
حتى كأن لم يكن
غير مسّ الحمام على الأرض
جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة اليمامة الصحفية 2004
تصميم وتطوير وتنفيذ جريدة الرياض، إدارة الإنترنت
الرجاء ارسال أي ملاحظات على العنوان التالي: webmaster@Alriyadh-np.com