• انت الآن تتصفح عدد نشر قبل 1722 أيام , في الجمعة 24 ربيع الاخر 1431هـ
الجمعة 24 ربيع الاخر 1431هـ - 9بريل2010م - العدد 15264

فيلم «الاختطاف» الهندي... الليلة وباللهجة الخليجية على MBC MAX

احمد الحسن

الدمام – علي سعيد

    تعرض قناة MBC MAX في التاسعة من مساء اليوم الجمعة، الفيلم الهندي المدبلج باللهجة الخليجية (الاختطاف) أو "كيدناب". حيث تطلب سونيا ( بطلة الفيلم) من والدتها لقاء والدها الذي لم تلتقِ به منذ 8 سنوات. ترفض الأم فتهرب سونيا بحثا عن والدها. فتفزع الأم لغياب ابنتها، وتتلقى اتصالا هاتفيا من شخص يُدعى كابير يعلمها أن ابنتها معه.. هذا وسيؤدي الدبلجة الصوتية عن دور البطل المختطف الممثل السعودي أحمد الحسن. وتعد موجة الدبلجة الأخيرة للافلام الهندية من قبل محطة MBC MAX الأولى في تاريخ دبلجة الأعمال السينمائية إلى اللغة العربية وقد تمت الدبلجة في الكويت وشملت عشرة افلام من ضمنها فيلم "الاختطاف".



عفواً هذه الخدمة متاحة للأعضاء فقط... يرجى تسجيل الدخول أو اضغط هنا للتسجيل
احصل على رابط الخبر عبر رمز الإستجابة السريع QRcode


التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي "الرياض" الإلكتروني ولا تتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك، ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر، وللإبلاغ عن أي تعليق مخالف يرجى الضغط على زر "التنبيه" أسفل كل تعليق ..

عدد التعليقات : 22
ترتيب التعليقات : الأحدث أولا , الأقدم أولا , حسب التقييم
عفواً ترتيب التعليقات متاح للأعضاء فقط...
سجل معنا بالضغط هنا
الصفحات : 1  2  >>   عرض الكل
  • 1

    احمد الحسن شكله خواف ما يعطي مختطف

    المتكتك (زائر)

    UP 0 DOWN

    03:42 صباحاً 2010/04/09

  • 2

    تأتي إلي حاله عندما اسمع الدبلجه خاصة (الكويتية )
    احس ان الفلم فقد كل ما هو جميل
    ارجوا عدم تكرار مثل هذه الاعمال لانها فاشله
    >>> اظن انهم بعد نجاح المسلسلات التركية اتجهوا الى كل المسلسلات والافلام في ظنهم انها سوف تنجح ايظاً

    مكه بشعابها تبكي (زائر)

    UP 1 DOWN

    05:16 صباحاً 2010/04/09

  • 3

    دبلجة الافلام الهندية للهجة الكويتية تجربة فاااشله بكل المقاييس الصوت بوادي والفيلم بوادي اخر غير ان حوار الدبلجة محرف ويختلف عن حوار الفيلم الاصلي كذلك اصوات الممثلين والممثلات الكويتين نشاااز وقبيح جدا
    الافضل هو دبلجة الافلام الهندية للغة العربية الفصحى وبصوت مدبلجين لبنانين

    الهنود أطيب شعب في الوجود (زائر)

    UP 3 DOWN

    06:59 صباحاً 2010/04/09

  • 4

    يعني ما عرفنا لغتهم دبلجوه لنا من زود الزين

    الموسى (زائر)

    UP 1 DOWN

    10:51 صباحاً 2010/04/09

  • 5

    ماأعتقد احد يتابع الافلام المدبلجة

  • 6

    mbc max اصبحت من اسخف قنوات الافلام بعد دبلجتها للافلام باللغه العربيه. خاصه اذا كان الفيلم المدبلج كوميدي
    وتم دبلجته باللهجه السوريه الناشفه.
    اما دبلجة الافلام الهنديه باللهجه الخليجيه فهي قمة السخافه
    .. تصور هندي يقول لا تحاتي يعني لا تقلق.ههه
    وياليت قنوات ال mbc تحذف اللقطات الساخنه من افلامها
    فهي اولى من حذف الكلمات البذيئه

    قلم ناشف

    UP 0 DOWN

    11:23 صباحاً 2010/04/09

  • 7

    يا الله على الغثيان

    فهد بت تراحيب (زائر)

    UP 0 DOWN

    11:31 صباحاً 2010/04/09

  • 8

    بصراحه حلوة الدبلجه
    ومريحه كثير.. وتحسسك انك فاهم لفيلم وفاهم قصته
    اتمنى انها تنتشر اكثر خصوصا عالافلام الهنديه

    هيونه (زائر)

    UP 0 DOWN

    12:20 مساءً 2010/04/09

  • 9

    يبدو أن هذه القناة صارت متنوعة أكثر من أن تكون مخصصة للأفلام الأمريكية فقط..

  • 10

    مابزيناهم في الشوارع والسكيك والمناصب العليا في البنوك والشركات.. مابقى الا نسمعهم يرطنون خليجي في بيوتنا!! تكفون فكونا من غثاثتهم.. و غثاثتكم.
    لاعبين في أومنا,, افلام مكسيكيه و قلنا مايخالف.. تركيه و بلعناها بس عاد يكفي.. بكرة بنشوف مسلسل بنغالي باللهجة السودانيه.. الله يخلف علينا أمة متخلفة..

    سهل النخيلات ولد صالح النجيدات (زائر)

    UP 0 DOWN

    01:29 مساءً 2010/04/09

  • 11

    اتمنى ان نتوقف عن هذه الدبلجه لان ضررها كبير على المجتمع ولا يستفاد منها الا تجاريا لانهم لايخسرون شي
    من الانتاج وهذا للاسف ماتفكر فيه هذه القنوات الربح المادي مقابل اي شي قد يضر المجتمع صغيرها وكبيرها
    اتمنى ان يصل الكلام الى المعنيين بالقناة انه لايوجد من يتابع هذه الدبلجه الا القليل فقط

    عبدالله (زائر)

    UP 0 DOWN

    01:35 مساءً 2010/04/09

  • 12

    لا بليييز لاتدبلجون الافلام يصير الفلم مررره بااايخ
    ياليت تبطلين دبلجه ياماكس

    نصريه

    UP 0 DOWN

    01:39 مساءً 2010/04/09

  • 13

    تكفون بس ريحونا من هالتخلف
    يعني هذا الي ناقصنا

    اميرة بكلمتي (زائر)

    UP 0 DOWN

    02:14 مساءً 2010/04/09

  • 14

    الدبلجه ماشفت احد اعجبته مو حلو الترجمة افضل

    وحدة (زائر)

    UP 0 DOWN

    02:19 مساءً 2010/04/09

  • 15

    (أكره الدبلجة كرهآ عميقآ )بأي لهجة كانت و بأي لغة,,الترجمة أحسن أنا ماتابعت التركية بسبب الدبلجة كيف تتحملون ,كنت أتمنى بلغتهم التركية ومعها ترجمة مكتوبة عشان أتابعها

    ابتسام.. (زائر)

    UP 0 DOWN

    03:27 مساءً 2010/04/09

  • 16

    وععع >>يازينك يافوكس موفيز

    lkelo (زائر)

    UP 0 DOWN

    03:31 مساءً 2010/04/09

  • 17

    90 بالمائه من الذين يتابعون mbc التلفزيونيه
    وfm-mbc الاذاعيه في السعويه هم من المقيمين
    العرب

    خوخ (زائر)

    UP 0 DOWN

    04:14 مساءً 2010/04/09

  • 18

    مع احترامي للكل بس فيلم هندي و ترجمه كويتيه ابد مايركب
    تجربتهم فاشله

    فلوه (زائر)

    UP 0 DOWN

    05:24 مساءً 2010/04/09

  • 19

    أغلب السعوديين وأنا منهم نتابع ال mbc وإذاعاتها خصوصآ panorama رغم تغير هالمؤسسة للأسوأ في آخر كم سنة

    ابتسام.. (زائر)

    UP 0 DOWN

    06:12 مساءً 2010/04/09

  • 20

    هذا اللي بيده المسدس وش اسمه؟؟تخيلوا دبلجه كويتيه___امريكي يقول ___ يعلك ماتربح العمليه فشلت __هههاي

    حنان (زائر)

    UP 0 DOWN

    07:46 مساءً 2010/04/09

الصفحات : 1  2  >>   عرض الكل


مختارات من الأرشيف

  • عمالقة «قلعة الكؤوس»

    كان أهلي جدة مرعب الأندية في نهائيات الكؤوس الذهبية في أول الثمانينيات ومطلع التسعينيات الهجرية وكانت صفوفه ...